
BN'ers
Vandaag, 08:19
Rafael van der Vaart biedt zijn excuses aan over zijn opmerking bij de WK-wedstrijd tussen Nederland en Japan. Hij maakte een grap over het uiterlijk van een Japanse voetballer, alleen dat werd hem niet in dank afgenomen. Hij benadrukt dat hij het niet racistisch bedoelde en dat het een grapje was.
Rafael zat zondag bij de uitzending van NOS voor de wedstrijd tussen Nederland - Japan. Hij zorgt voor nogal wat ophef met een opmerking die hij maakte tijdens een tv-analyse van de WK-wedstrijd. De oud-international besprak daarbij de tweede Japanse treffer, die vlak voor tijd viel uit een corner.
Bij die situatie liep verdediger Micky van de Ven niet mee met de aanvaller Koki Ogawa, waarna de bal via Daichi Kamada in het Nederlandse doel belandde. Presentator Sjoerd van Ramshorst opperde dat Micky mogelijk niet wist welke speler hij moest verdedigen. Waarop Rafael daarop reageerde met een grap over de Japanse spelers en zei: "Ze lijken wel op elkaar." Na een korte stilte probeerde hij zijn opmerking direct te relativeren. "Dat was een grapje. Ik durf bijna niets meer te zeggen", zei hij.
Nu komt de oud-voetballer met excuses in The Athletic. Hij zegt: "Ik begrijp dat sommige mensen mijn woorden kwetsend vonden. Dat betreur ik oprecht. Als ik hiermee mensen heb beledigd, bied ik mijn excuses aan. Dat was nooit mijn bedoeling." Rafael benadrukt dat er geen discriminerende bedoeling achter zijn uitspraak zat. "Ik neem de reacties serieus en begrijp dat woorden verschillend geïnterpreteerd kunnen worden. Daarom vind ik het belangrijk om te verduidelijken dat er geen racistische of discriminerende bedoeling achter mijn uitspraak zat."
Rafaels "grapje" is ook opgepikt in het buitenland. Grote Britse tabloids zoals The Sun, The Mirror en Metro schrijven erover en spreken over een "walgelijke" en "aanstootgevende" opmerking van de oud-voetballer.